Les élèves flamands de deuxième année de l'enseignement secondaire ne brillent pas par leur connaissance du français: à peine un quart d'entre eux parviennent à saisir l'essentiel d'un court texte qu'ils ont entendu, alors qu'un peu plus de la moitié comprend les principaux points d'un texte lu. Une des raisons avancée pour expliquer ce constat est que les jeunes Flamands sont de moins en moins en contact avec le français.
Ces résultats son issus d'un vaste sondage réalisé auprès de 9.000 élèves issus de 103 établissements secondaires sur les objectifs finaux (eindtermen) de lecture, écriture et compréhension à l'audition du français. Ils ont été présentés mercredi par le ministre flamand de l'Enseignement Frank Vandenbroucke.
Pour la lecture, les résultats sont plutôt satisfaisants. Plus de neuf élèves sur dix comprennent l'ensemble de courts textes et atteignent les objectifs finaux pour la compréhension des indices, des intitulés et des avertissements. 75% maîtrisent également la recherche d'information dans des textes fonctionnels, mais à peine 54% remplissent l'objectif final de compréhension des principaux points de courts textes.
Pour l'audition, les élèves sont encore moins performants. Après l'écoute d'un extrait sonore, deux tiers peuvent trouver de l'information mais à peine 43% atteignent la norme minimale en matière de compréhension d'indices, d'instructions et d'avertissements. A peine 23% comprennent les principaux aspects d'un extrait sonore.
Pour l'écrit, les élèves du secondaire présentent de meilleurs résultats. Neuf sur dix peuvent ainsi retranscrire un texte sans trop de fautes et six sur dix peuvent remplir un formulaire. Quelque 70 à 80%parviennent à communiquer un message correct au lecteur.
Le niveau de français diffère selon les écoles, mais également selon les classes d'un même établissement, voire en fonction des élèves d'une classe. Les écoles du secondaire général enregistrent dans l'ensemble de meilleurs résultats.
Ces faibles chiffres s'expliquent essentiellement par le fait que les jeunes Flamands sont de moins en moins en contact avec le français. L'élève qui consulte un média francophone ou qui a un correspondant francophone présente bien sûr de meilleurs résultats. La culture de la lecture à domicile joue également un rôle tout comme la disposition positive à l'apprentissage d'autres langues. Sur ce point, 85% des élèves du premier degré de l'enseignement secondaire estiment important d'apprendre le français.
Les élèves qui sont instruits par des professeurs qui parlent le français pendant la quasi-totalité de la leçon sont également plus brillants, tout comme les élèves qui sont amenés à faire usage d'un dictionnaire de traduction en classe.
Le ministre Vandenbroucke entend maintenant améliorer l'enseignement des langues et revoir les objectifs finaux. Il veut renforcer aussi bien la connaissance que les aptitudes en prônant la communication interactive et en accordant plus d'importance à l'audition et à l'oral. (belga)


