Une bourde linguistique dénoncée par le conseiller communal anderlechtois CD&V Walter Vandenbossche pourrait coûter 1,5 million d'euros à Anderlecht, rapporte jeudi Le Soir, qui précise que la commune se veut cependant rassurante.
C'est la modification de cinq règlements-taxes, portant sur un montant total de 1,5 million d'euros, qui est à l'origine du différend. Mis à l'ordre du jour du conseil communal en novembre 2007, la commune envoie les documents connexes, en néerlandais, au domicile du conseiller communal flamand qui les reçoit le 17 novembre. Mais, lorsqu'il se rend dans les locaux de la commune le 20 novembre, Walter Vandenbossche affirme que la version néerlandaise des dossiers en question n'y était pas disponible, comme le prévoit la loi.
La commune, par la voie de l'échevin Fabrice Crumps (PS), affirme que "les documents étaient disponibles en néerlandais le 20 puisque nous les lui avions envoyés chez lui le 15 novembre!". Le conseiller communal flamand lance alors une série de plaintes: auprès du ministre de tutelle, Charles Picqué (PS) - qui, rangé aux arguments de la commune, lui oppose une fin de non-recevoir; auprès du vice-gouverneur Hugo Nys qui donne raison à M. Vandenbossche; auprès de la Commission permanente de contrôle linguistique qui juge sa plainte recevable et fondée, "pour autant que les documents n'étaient pas disponibles le 20".
Walter Vandenbossche estime lui que la loi n'a pas été respectée et que les cinq règlements-taxes, dont un concerne le Sporting d'Anderlecht, sont "frappés de nullité". (belga)
Connectez-vous ou enregistrez-vous pour réagir!


